Postimies-logo

tekstin alkuun

Postimies

Postimies on sähköpostinlukuohjelma, jota voi käyttää puhelimen välityksellä ja selailla puhekomennoilla postilaatikkonsa sisältöä. Postimiestä voi käyttää niin tavallisella lankapuhelimella kuin kännykälläkin. Postinsa voi siis lukea matkoillakin kätevästi vaikka junassa.

Postimiehen ensimmäinen versio julkaistiin vuonna 1998. Näillä sivuilla esiteltävä versio oli linjoilla vuosina 2000 - 2002 ja se kehitettiin yhteistyössä Näkövammaisten keskusliiton kanssa.

Tausta

Postimies on kehitetty Speech-based and Pervasive Interaction-ryhmässä (SPI) Tampereen yliopistolla, tietojenkäsittelytieteiden laitoksen Tauchi-yksikössä. Lisätietoja puhekäyttöliittymätutkimuksesta Tampereella ja ryhmän jäsenten yhteystiedot löytyvät ryhmän sivuilta.

Tutkimustavoitteet

Tarkoituksena on ollut tutkia, miten puheeseen perustuvat käyttöliittymät tulisi rakentaa. Sähköposti valittiin tutkimuskohteeksi, koska se tarjoaa monia mielenkiintoisia tutkimuskohteita. Esimerkiksi suurten postimäärien käsittely tarvitsee jonkinlaisen ratkaisun, Postimiehen tapauksessa automaattisen lajittelun kansioihin, jotta yksittäisen postin valinta olisi sujuvaa.

Toiseksi sähköpostien kieli on erittäin haastavaa puhekäyttöliittymän kannalta, sillä se poikkeaa sekä kirjoitetusta että puhutusta kielestä ja sisältää erilaisia elementtejä, jotka täytyy käsitellä ennen kuin ne luetaan käyttäjälle puhesynteesin avulla. Esimerkiksi sähköposteissa hyvin yleiset hymiöt vain sekoittavat käyttäjää, jos ne luetaan vaikkapa "kaksoispiste, viiva, sulku kiinni".

On myös erittäin tavallista, että käyttäjillä on postilaatikossaan sekaisin suomen- ja englanninkielisiä sähköposteja. Koska puhesynteesit on yleensä tehty vain yhdelle kielelle, täytyy järjestelmän tunnistaa kulloinenkin kieli ja vaihtaa puhesynteesiä luettavan tekstin mukaan. Lisäongelmia tuovat vielä vierasperäiset nimet, osoitteet ja termit, joita voi olla suomenkielisten lauseiden sisällä. Tällä hetkellä Postimies tunnistaa suomen- ja englanninkieliset tekstikappaleet ja osaa vaihtaa kieltä tämän mukaan.

Tutkimuksen alla on ollut mm. prosodian, eli äänen korkeuden ja voimakkuuden vaihteluiden sekä nopeuden ja taukojen käytön ottaminen mukaan helpottamaan synteesin ymmärtämistä. On havaittu, että taukojen oikeanlainen käyttö parantaa selvästi esimerkiksi sähköpostissa olevien taulukkojen tai sähköpostiosoitteiden ymmärrettävyyttä ja sopiva äänen korkeuden ja voimakkuuden käyttö tuo puheääneen miellyttävyyttä.

Jatkokehitys

Postimiehen pohjalta on myös rakennettu monikielinen (suomi, ruotsi, englanti) uuden sukupolven versio AthosMail EU-rahoitteisessa kansainvälisessä DUMAS-projektissa. Lisätietoja AthosMail-järjestelmästä löytyy julkaisuista

In English

Mailman (Postimies in Finnish) is a multilingual e-mail client designed to provide basic e-mail reading capabilities for telephone users (for both desktop and mobile phone users). Mailman is bilingual, using both Finnish and English. The first version of Mailman has been in a public use since 1998. Mailman is based on Jaspis speech application development framework. Mailman is developed at the University of Tampere, Department of Computer and Information Sciences, Human-Computer Interaction Unit in the Speech-based and Pervasive Interaction Group.

Mailman system was used as the basis for AthosMail, which is a more advanced speech based e-mail reading client built in EU-IST project DUMAS. For more information about AthosMail see publications page.

More information:

Markku Turunen and Jaakko Hakulinen. Mailman - a Multilingual Speech-only E-mail Client Based on an Adaptive Speech Application Framework. In Proceedings of Workshop on Multi-Lingual Speech Communication, Kyoto, Japan, October 11-13, 2000: 7-12. Presentation is also available.